<
English
Español
Français
Nederlands
Esperanto

nu:
www.idnetwork.nl


Indigenaj dialogoj

Een vrije stroom van communicatie
tussen
Inheemse Volkeren

Esperanto: de ervaring van duurzame communicatie

De Inheemse Volkeren

De Inheemse Volkeren zijn de hoeders van onmisbare natuurlijke en culturele schatten. Zij zijn ook dragers van essentiële wijsheid en kennis.
Maar slechts weinig regeringen beschouwen hen als gelijkwaardige partners, om maar niet te spreken van respect voor hun opvattingen of steun aan hun aspiraties.
De vernietiging van hun leefmilieu, van hun taal, van hun wereld beïnvloedt ons allemaal. Het decennium voor de Inheemse Volkeren, geproclameerd door de VN (1995-2004), lijkt deze teruggang niet af te remmen.

Desondanks hebben de organisaties van Inheemse Volkeren de laatste jaren opmerkelijke resultaten behaald.
Inheemse volkeren hebben altijd moeten strijden voor hun rechten. Overal in de wereld staan zij voor de zelfde ernstige bedreigingen en gelijksoortige uitdagingen.
Een groot aantal organisaties van Inheemse Volkeren werkt nu samen bij de opbouw van een internationaal netwerk dat moet helpen de vernietigende processen te keren. Zij zijn zich bewust van het feit dat een meer intensieve uitwisseling van kennis en ervaring de verspreiding van creatieve en effectieve alternatieven bevordert.
Toch blijft de vrije communicatie tussen Inheemse Volkeren beperkt.
De afwezigheid van een gemeenschappelijke taal en de beperkte toegang tot moderne communicatiemiddelen spelen daarbij een beslissende rol.
De Inheemse Volkeren zijn voor hun interculturele contacten in hoge mate afhankelijk van vertalers en tolken, wat resulteert in een enorm verlies aan geld, tijd en nuances. Het gebruik van brugtalen (zoals Engels, Spaans, Frans of Russisch...) biedt geen bevredigend alternatief op wereldniveau. Vaak kunnen Inheemse Volkeren alleen communiceren met degenen die dezelfde brugtaal spreken.

Wat is hieraan te doen?

Het project ID (`Indigenaj dialogoj') is bedoeld om de organisaties van Inheemse Volkeren te versterken door ze in staat te stellen vrij en direct met elkaar te communiceren.
Het combineren van moderne communicatiemiddelen met Esperanto opent de weg voor een optimaal gebruik en een duurzame uitbreiding van de internationale inheemse netwerken.
Om van communicatie van hoge kwaliteit tegen geringe kosten te kunnen profiteren, moeten de contactpersonen van de organisaties van Inheemse Volkeren leren:
      Esperanto vloeiend te lezen en te schrijven
      e-mail en fax efficiënt te gebruiken
      en het gebruik van beide technieken binnen hun organisaties te introduceren.

Voor dit doel biedt het project ID drieweekse cursussen aan met gebruik van de modernste onderwijsmethoden.
ID stelt zich voor om 250 contactpersonen te trainen vóór 2005.
De eerste cursus, voor 24 deelnemers:
van 29 augustus tot 19 september 1999.
De tweede cursus, voor 12 deelnemers:
van 21 november tot 12 december 1999.
De derde cursus:
maart/april 2000.

De volledige visie:

In 2005 kunnen de Inheemse Volkeren
      een sterk en dynamisch netwerk hebben opgebouwd van ongeveer 200 organisaties die in het Esperanto vlot onderling kunnen communiceren, waarbij ze hun isolement zullen hebben doorbroken;
      dankzij een (virtuele) Interculturele Inheemse Universiteit van elkaar hebben geleerd hoe bijvoorbeeld hun taal te behouden, een verdrag te laten naleven, hun intellectuele rechten of natuurlijke omgeving te beschermen;
      de `Verenigde Inheemse Naties' hebben opgericht die begrip en respect zullen vragen voor de Rechten van de Inheemse Volkeren.

Wie nemen deel aan de
eerste cursussen?

Onder anderen
vertegenwoordigers
van de volgende volkeren:

Tlingit (Alaska)
Shor (Siberië)
Mapuche (Chili)
Brunka (Costa-Rica)
Maasai (Kenya)
Dayak (Maleisië)
Lumbee (USA)
Papoea (Nieuw-Guinea)
Maya (Guatemala)

Dit is de situatie op 10 mei 1999.
Het project is volop in ontwikkeling.
Wanneer u dit leest,
zijn we alweer verder.

Wie ondersteunt dit project nu al?

Narwal Leer- & Taalinstituut - partner
UEA (Universala Esperanto-Asocio) - partner
IICD (Int. Inst. Communication & Development) - partner
Ned. Centrum voor Inheemse Volkeren - adviseur
Institute for Global Education - Richard Schneider
Kris wordt vervolgd... - informatie architekten
Universiteit van Amsterdam
ASN-Bank
Triodos bank
...............
u?


Initiatiefnemers:
Bessie Schadee & Sylvain Lelarge - Narwal
Jose Carlos Morales: Brunka-indiaan,
lid van de Consultatieve Groep voor het
Internationale Decennium voor de Inheemse
Volkeren van de Verenigde Naties


Waarom Esperanto kiezen
(en geen Engels)
als verbindingstaal voor dit project?

Dat lijkt een logische vraag, maar:
      Esperanto kan men veel vlugger vloeiend leren spreken, lezen en schrijven dan Engels; ID beoogt de leden van het netwerk snel in staat te stellen om echt met elkaar te communiceren.
      Esperanto als neutrale taal maakt contact op gelijk niveau mogelijk; het respecteert de inheemse talen; het kiezen van Engels zou vele niet-westerse inheemse volken benadelen.
      door het gemak waarmee nieuwe woorden worden gemaakt, is Esperanto ideaal voor het vertalen van cultuurgebonden concepten of concepten voortkomend uit interculturele uitwisselingen.
      het leren van Esperanto maakt bovendien het leren van andere vreemde talen gemakkelijker.
Esperanto: de aangewezen keus.


Esperanto heeft zich bewezen!
Esperanto is het beste te vergelijken met Lego: eenvoudig te hanteren en bijna onbeperkt in het gebruik.
Esperanto heeft onbetwistbare voordelen:
      het is verbazend gemakkelijk te leren,
      het kent géén uitzonderingen in grammatica of uitspraakregels,
      nieuwe woorden kunnen naar behoefte worden gevormd.
Na meer dan honderd jaar intensief gebruik door een omvangrijke kosmopolitische gemeenschap, is het vandaag de dag een levende taal met een schat aan literatuur. Het kent geen enkele vorm van nationalisme en werd ontworpen om volkeren met elkaar te verbinden. Wie ooit het jaarlijkse Esperanto Congres - 3500 deelnemers uit 100 landen en geen enkele tolk - heeft bijgewoond, heeft dat ook ervaren.
Heel wat netwerken hebben allang Esperanto verkozen boven Engels.


Een fascinerend project?

Zeker, want het is daadwerkelijk vernieuwend, rijk aan mogelijkheden en uitstekend realiseerbaar.

U kunt hieraan deelnemen
      door in het project te geloven en de visie te durven delen
      door ons in contact te brengen met anderen die in dezelfde richting werken
      door uw bedrijf op te roepen om het project structureel te adopteren
      door zelf financieel één van de deelnemers te ondersteunen voor een of meerdere cursusdagen
      door te helpen bij de bekostiging van reizen van de deelnemers
      door te helpen bij het opzetten van Internet faciliteiten (hardware, software, provider en website), die het netwerk zowel body als vleugels geven
      of door .....................

Ons doel is het vinden van niet-inheemse organisaties, die samen bereid zijn het merendeel van dit project te financieren. De kosten van de eerste fase worden geschat op US $ 150.000, waarvan de Narwal 20% voor zijn rekening heeft genomen.

Deze informatie is ook beschikbaar in het Frans, Spaans, Engels, Russisch en Esperanto.




<
English
Español
Français
Nederlands
Esperanto



nu:
www.idnetwork.nl